Translate

segunda-feira, 2 de julho de 2012

Maybe This Time - Cabaret

Esta música representa o meu momento, tal como eu uso os relatos para voltar tempo. No futuro a escutarei e relembrarei dos sentimentos conflitantes desta época. 

A internet e especialmente o Google se tornaram uma extensão da memória, posso ver no futuro chips implantados em nosso corpo que propiciarão toda esta extensão do conhecimento e a quebra da barreira das idiomas e assim a humanidade encontrará a paz e o conhecimento levará o homem as estrelas. 

No meu pensamento a maior viagem que fazemos é pela nossa mente e a melhor sensação é o amor. Mesmo assim os tigres rugem a noite.


Talvez dessa vez, terei sorte
Talvez dessa vez ela ficará
Talvez dessa vez
Pela primeira vez
O amor não vá rapidamente embora


Ela vai me segurar rápido
Enfim estarei em casa
Não mais um perdedor
como da última vez
e da vez anterior

Todos amam um ganhador
Então ninguém me ama
'Senhor tranquilo, Senhor feliz.'
É o que eu quero ser
Tudo conspira ao meu favor
Algo está prestes a acontecer
Vai acontecer, acontecer alguma vez
Talvez dessa vez eu ganhe


 

I Dreamed A Dream - da peça Les Misérables



Eu sonhei um sonho num tempo que se foi
Quando as esperanças eram elevadas e valia a pena viver
Eu sonhei que o amor nunca morreria
Eu sonhei que o tempo seria indulgente.
Eu era jovem e destemido.

Quando os sonhos eram realizados e usados e desperdiçados.
Não houve resgate a ser pago,
Nenhum desconhecido canção, nem vinho não degustado.

Mas os tigres vêm à noite,
Com suas vozes suaves como trovão,
Como eles despedaçam sua esperança
Enquanto eles tornam seus sonhos em vergonha

E ainda assim eu sonhei que ela voltaria para mim
E nós viveríamos os anos juntos,
Mas há sonhos que não podem ser
E há tempestades que não podemos prever.

Eu tive um sonho que minha vida seria
Tão diferente deste inferno que estou vivendo
Tão diferente agora daquilo que parecia
Agora a vida matou o sonho
Eu sonhei.